Die E-Rechnung im Geschäftsverkehr B2B wird zum 1.1.2025 Pflicht. Bauunternehmen müssen dann E-Rechnung ihrer Lieferanten, Dienstleister und Nachunternehmer annehmen. Ebenfalls können die Bauunternehmen ihre Ausgangsrechnungen als E-Rechnung zu stellen. Da E-Rechnungen ein strukturiertes digitales Format verlangen, gilt es jetzt mit den Vorbereitungen zu beginnen.
Einfache Verfahren für die Geschäftspartner
Die Geschäftspartner haben mit der E-Rechnung Vorteile aus der Steigerung der Qualität bei gleichzeitiger Reduzierung des Verwaltungsaufwandes. Das Verfahren E-Rechnung ersetzt dabei die traditionellen analogen Verfahren der Rechnungserstellung und Rechnungsverarbeitung.
Die Elemente des Verfahrens für die E-Rechnung sind in 6 Punkten beschrieben.
- Die E-Rechnung kann im Standard XRechnung oder ZUGFeRD erstellt werden.
- Die E-Rechnung wird als Anhang einer E-Mail oder durch Hochladen auf ein Portal mit bundesweit einheitlichem Zugang übermittelt.
- Die Regelungen zur E-Rechnung ist für alle Geschäftspartner, auch der öffentlichen Hand verbindlich.
- Die Annahme von E-Rechnung ist für Unternehmen und Körperschaften ab dem 01. Januar 2025 Pflicht.
- Für die Ausstellung von E-Rechnung bestehen Ausnahmeregelungen, Schwellwerte und Übergangsfristen.
- Für Korrekturrechnungen sind noch keine Vorgaben als E-Rechnung veröffentlicht.
Standard XRechnung bei Baurechnungen bevorzugt
Die E-Rechnung stellt alle handels- und die steuerrechtlich verpflichtenden Bestandteile einer Rechnung als strukturierte Daten im Standard XRechnung zur Verfügung. Der Datensatz der E-Rechnung ist der steuerrechtliche Beleg für Auftraggeber und Auftragnehmer. Es erfolgt keine elektronische Signatur des Datensatzes. Der EU-konforme Standard XRechnung ist etabliert. Er wird unter Geschäftspartnern der Bauwirtschaft und in weiteren Wirtschaftszweigen bereits verwendet. Die öffentliche Hand wird eine E-Rechnung auch im Standard ZUGFeRD annehmen.
Interpretation Feldinhalte XRechnung bei Baurechnungen
Für die XRechnung und den UBL-Aufbau der Feldinhalte für Baurechnungen haben Mitglieder des AKIM (Arbeitskreis Informationsmanagement im Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.V.) und des BVBS (Bundesverband Software und Digitalisierung im Bauwesen e.V.) Interpretationen zur Verwendung der Felder erstellt.
| BG-Gruppe | BT-Feld | Name | Definition XRechnung | Bedeutung Baurechnung | legt fest | Hinweis BAUINDUSTRIE | Beispiel | Typ | Kar |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| BG-Gruppe Nummer | BT-Feld Nummer | Name BT-Feld oder BG-Gruppe | Definition des BT-Feldes oder der BG-Gruppe nach Standard XRechnung der KosIT Koordinierungsstelle für IT-Standards https://xeinkauf.de/xrechnung | Empfehlung der BAUINDUSTRIE zur Verwendung des BT-Feldes | Wer legt fest oder gibt den Wert vor. | Hinweise der BAUINDUSTRIE zur Verwendung | Beispiele für Werte | Feldtyp | Kardinalität |
| BG-4 | BT-28 | seller trading name | Ein Name, unter dem der Verkäufer bekannt ist, sofern abweichend vom Namen des Verkäufers. | bekannter Name des Auftragnehmers | nicht empfohlen | Seller Business Name AS z. B. MT Haustechnik | Text | 0..1 | |
| BG-4 | BT-33 | seller additional legal information | Weitere rechtliche Informationen, die für den Verkäufer maßgeblich sind (wie z. B. Grundkapital) | zusätzliche rechtliche Informationen | nicht empfohlen | Share capital | Text | 0..1 | |
| BG-7 | BT-45 | buyer trading name | Ein Name, unter dem der Erwerber bekannt ist, sofern abweichend vom Namen des Erwerbers | Abweichender Name Auftraggeber | nicht empfohlen | Buyer Trading Name z. B. MT Haustechnik | Text | 0..1 | |
| BG-11 | SELLER TAX REPRESENTATIVE PARTY | Steuervertreter | nicht erforderlich in DE | 0..1 | |||||
| BG-11 | BT-62 | seller tax representative name | Der vollständige Name des Steuervertreters des Verkäufers. | vollständiger Name des Steuervertreters des Verkäufers | nicht erforderlich in DE | Text | 1 | ||
| BG-11 | BT-63 | seller tax representative VAT identifier | Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer des Steuervertreters des Verkäufers. | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer des Steuervertreters | nicht erforderlich in DE | Identifier | 1 | ||
| BG-12 | SELLER TAX REPRESENTATIVE POSTAL ADDRESS | Adresse Steuervertreter | nicht erforderlich in DE | 1 | |||||
| BG-12 | BT-64 | tax representative address line 1 | Die Hauptzeile in einer Anschrift. Üblicherweise ist dies entweder Strasse und Hausnummer oder der Text "Postfach" gefolgt von der Postfachnummer. | Adresszeile 1 Steuervertreter | nicht erforderlich in DE | Text | 0..1 | ||
| BG-12 | BT-65 | tax represetative address line 2 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben | Adresszeile 2 Steuervertreter | nicht erforderlich in DE | Text | 0..1 | ||
| BG-12 | BT-164 | tax represetative address line 3 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben | Adresszeile 3 Steuervertreter | nicht erforderlich in DE | Text | 0..1 | ||
| BG-12 | BT-66 | tax representative city | Die Bezeichnung der Stadt oder Gemeinde, in der sich die Anschrift des Steuervertreters befindet. | Stadt Steuervertreter | nicht erforderlich in DE | Text | 0..1 | ||
| BG-12 | BT-67 | tax representative post code | Die Postleitzahl laut Postdienst | Postleitzahl | nicht erforderlich in DE | Text | 0..1 | ||
| BG-12 | BT-68 | tax representative country subdivision | Die Unterteilung eines Landes (wie Region, Bundesland, Provinz etc.). | nicht erforderlich in DE | Text | 0..1 | |||
| BG-12 | BT-69 | tax representative country code | Ein Code, mit dem das Land bezeichnet wird. Anmerkung: Die Liste der zulässigen Länder ist bei der ISO 3166-1 „Codes for the representation of names of countries and their subdivisions“ erhältlich. | Ländercode | nicht erforderlich in DE | Code | 1 | ||
| BG-29 | PRICE DETAILS | Preisdetails | Preisdetails | nicht verwenden | 1 | ||||
| BG-29 | BT-146 | item net price | Der Preis eines Postens, ohne Umsatzsteuer, nach Abzug des für diese Rechnungsposition geltenden Rabatts. | Preis Posten netto minus Rabatt | nicht verwenden | 23.45 | Unit Price Amount | 1 | |
| BG-29 | BT-147 | item price discount | Der gesamte zur Berechnung des Netto-Postenpreises vom Brutto-Postenpreis subtrahierte Rabatt. Anmerkung: Nur anzugeben, wenn der Nachlass pro Verpackungseinheit gegeben wird und nicht in den Item gross price inkludiert ist. | Gesamtbetrag Rabatt Position netto | nicht verwenden | 100 | Unit Price Amount | 0..1 | |
| BG-29 | BT-148 | item gross price | Der Postenpreis ohne Umsatzsteuer vor Abzug des Postenpreisrabatts. | Postenpreis ohne Ust vor Rabattabzug | nicht verwenden | 123.45 | Unit Price Amount | 0..1 | |
| BG-29 | BT-149 | item price base quantity | Die Anzahl von Einheiten, für die der Postenpreis gilt. | Anzahl Menge für die der Positionspreis gilt | nicht verwenden | 1 | Quantity | 0..1 | |
| BG-29 | BT-150 | item price base quantity unit of measure | Der Code der zu Grunde gelegten Maßeinheit. Die Maßeinheit der Item price base quantity unit of measure sollte gleich der Maßeinheit der in Rechnung gestellten Menge (BT-130) sein | Code Maßeinheit | nicht verwenden | PP | Code | 0..1 | |
| BG-31 | BT-157 | item standard identifier | Eine auf einem registrierten Schema basierende Postenkennung. Item standard identifier/Scheme identifier 1 ist die Kennung des Schemas für das Element Item standard identifier. Anmerkung: Das Schema ist aus der Liste, die von der ISO 6523 maintenance agency veröffentlicht wird, zu wählen. | Postenkennung Schema | nicht verwenden | 10986700 Beispiel Schema ID: 0160 | Identifier | 0..1 1 |
|
| BG-31 | BT-158 | item classification identifier | Ein Code für die Klassifizierung des Postens nach Typ bzw. Art oder Wesen bzw. Beschaffenheit. Anmerkung: Klassifizierungscodes werden verwendet, um die Zusammenfassung gleichartiger Posten für unterschiedliche Zwecke zu ermöglichen. Der Item classification identifier/Scheme identifier ist die Kennung des Bildungsschemas für das Informationselement „Item classification identifier“.Anmerkung: Das Bildungsschema ist aus den Einträgen der UNTDID 7143a zu wählen. Die Kennung des Bildungsschemas für das Informationselement „Item classification identifier“. Anmerkung: Das Bildungsschema ist aus den Einträgen der UNTDID 7143a zu wählen. | Code zur Klassifizierung des Postens | nicht verwenden | 9873242 Beispiel classification Schema ID: STI | Identifier | 0..* 1 0..1 |
|
| BG-31 | BT-159 | item country of origin | Der Ländercode, der das Land angibt, aus dem die Ware stammt oder in dem die Dienstleistung erbracht wird. Die Listen der zugelassenen Länder werden von der ISO 3166-1 Maintenance Agency „Codes for the representation of names of countries and their subdivisions“ geführt. Es wird empfohlen, die Darstellung des Alpha-2-Codes anzuwenden. ITEM ATTRIBUT | Ländercode zur Ware | nicht verwenden | CN | Code | 0..1 | |
| BG-32 | ITEM ATTRIBUTES | Attribute Posten | Tribute Rechnungsposition | nicht verwenden | 0..* | ||||
| BG-32 | BT-160 | Item attribute name BT-160 Text 1 20 | Der Name der Eigenschaft des Postens, wie z. B. „Farbe“. | Name der Eigenschaft des Postens | nicht verwenden | Color | Text | 1 | |
| BG-32 | BT-161 | item attribute value | Der Wert der Eigenschaft des Postens, wie z. B. „rot“. | Wert der Eigenschaften des Postens | nicht verwenden | Black | Text | 1 | |
| BG | BT-1 | invoice number | Eine eindeutige Kennung der Rechnung, die diese im System des Verkäufers identifiziert. Anmerkung: Es ist kein „identification scheme“ zu verwende (übergeordnetes Wurzelelement). | Rechnungsnummer | Auftragnehmer | 33445566 | Identifier | 1 | |
| BG | BT-2 | invoice issue date | Das Datum, an dem die Rechnung ausgestellt wurde im Format "JJJJ-MM-TT" | Ausstellungsdatum | Auftragnehmer | 2017-11-01 | Date | 1 | |
| BG | BT-5 | invoice currency code | Die Währung, in der alle Rechnungsbeträge angegeben werden, ausgenommen ist der Umsatzsteuer-Gesamtbetrag, der in der Abrechnungswährung anzugeben ist. Anmerkung: Nur eine Währung ist in der Rechnung zu verwenden, der „Invoice total VAT amount in accounting currency“ (BT-111) ist in der Abrechnungswährung auszuweisen. Die gültigen Währungen sind bei der ISO 4217 „Codes for the representation of currencies and funds“ registriert. Anmerkung: BT-5 oder BT-6 sind Pflicht! | Währung der Rechnungsbeträge | Auftragnehmer | EUR | Code | 1 | |
| BG | BT-6 | VAT accounting currency code | Die für die Umsatzsteuer-Abrechnungs- und -Meldezwecke verwendete Währung, die im Land des Verkäufers gültig ist oder verlangt wird. Anmerkung: Zu Verwenden in Kombination mit „Invoice total VAT amount in accounting currency“ (BT-111), wenn die Umsatzsteuerabrechnungswährung von der Rechnungswährung abweicht. Die gültigen Währungen sind bei der ISO 4217 „Codes for the representation of currencies and funds“ registriert. Anmerkung: BT-5 oder BT-6 sind Pflicht! | USt Währung | Auftragnehmer | nicht erforderlich | EUR | Code | 0..1 |
| BG | BT-7 | Value added tax point date | Das Datum, zu dem die Umsatzsteuer für den Verkäufer und für den Erwerber abrechnungsrelevant wird. Die Anwendung von BT-7 und 8 schließen sich gegenseitig aus. | Abrechnungsdatum der Rechnung | Auftragnehmer | Empfehlung BT-8 verwenden Ab 2025/07 werden in der deutschen Übersetzung für tax point date die Begriffe Steuerfälligkeit und Steuerehebungsdatum verwendet. | 2017-11-01 | Date | 0..1 |
| BG | BT-15 | receiving advice reference | Eine Kennung für eine referenzierte Empfangsbestätigung. | Referenz Empfangsbestätigung | Auftragnehmer | rec98 | Document Reference | 0..1 | |
| BG-2 | PROCESS CONTROL | Prozesssteuerung | Verarbeitungshinweis | 1 | |||||
| BG-2 | BT-23 | business process type | Identifiziert den Kontext des Geschäftsprozesses, in dem die Transaktion erfolgt. Er ermöglicht es dem Erwerber, die Rechnung in angemessener Weise zu verarbeiten. Anmerkung: Die mit diesem Informationselement zu übermittelnde Angabe wird vom Erwerber spezifiziert. | Typ Verarbeitung beim Auftraggeber | Auftraggeber | nur wenn Auftraggber dies fordert | Default value: urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:01:1.0 | Text | 0..1 |
| BG-2 | BT-24 | specification identifier | Eine Kennung der Spezifikation, die das gesamte Regelwerk zum semantischen Inhalt, zu den Kardinalitäten und den Geschäftsregeln enthält, denen die in der Rechnung enthaltenen Daten entsprechen. Anmerkung: Damit wird die Konformität zum jeweiligen Dokument erklärt. Für den Verweis auf die EU-Norm ist „urn:cen.eu:en16931:2017“ anzugeben. Rechnungen, die zur CIUS XRechnung konform sind, geben hier „urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:xeinkauf.de:kosit:xrechnung_3.0“ an. Rechnungen, die zur Extension XRechnung konform sind, geben hier „urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:xeinkauf.de:kosit:xrechnun g_3.0#conformant#urn:xeinkauf.de:kosit:extension:xrechnung_3.0“ an. Es ist kein Schema zu verwenden. | Kennung der Spezifikation zum Regelwerk der Rechnung Für XRechnung Bau „urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:xeinkauf.de:kosit:xrechnun g_3.0#conformant#urn:xeinkauf.de:kosit:extension:xrechnung_3.0“ | Auftragnehmer | Default value: urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:3.0 | Identifier | 1 | |
| BG-4 | SELLER | Verkäufer | Auftragnehmer | 1 | |||||
| BG-4 | BT-27 | seller name | Der vollständige Name, unter dem der Verkäufer im nationalen Register für juristische Personen oder als steuerpflichtige Person eingetragen ist oder anderweitig als Person(en) handelt (Firma). | vollständiger Name Auftragnehmer mit Rechtsform | Auftragnehmer | Full Formal Seller Name LTD. z. B. Michael Tax | Text | 1 | |
| BG-4 | BT-29 | seller identifier | Eine (i. d. R. vom Erwerber vergebene) Kennung des Verkäufers, wie z. B. die Kreditorennummer für das Mittelbewirtschaftungsverfahren oder die Lieferantennummer für das Bestellsystem - (verpflichtend). | Kennung des Auftragnehmers beim Auftraggeber KreditorNr Auftragnehmer beim Auftraggeber | Auftraggeber | 5060012349998 Beispiel Schema ID: 0088 | Identifier | 0..* 0..1 |
|
| BG-4 | BT-30 | seller legal registration identifier | Eine von einer offiziellen Registrierstelle ausgegebene Kennung, die den Verkäufer als Rechtsträger oder juristische Person identifiziert (CompanyID) - verpflichtend | Kennung juristische Person | Auftragnehmer | 987654321 Beispiel Schema ID: 0002 | Identifier | 0..1 0..1 |
|
| BG-4 | BT-31 | seller VAT identifier | Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer des Verkäufers. Verfügt der Verkäufer über eine solche, ist sie hier anzugeben, sofern nicht Angaben zum Seller tax representative gemacht werden. | Umsatsteuerindentifikationsnummer | Auftragnehmer | UID999888777 | Identifier | 0..1 | |
| BG-4 | BT-32 | seller tax registration identifier | Eine örtliche steuerrechtliche Kennung des Verkäufers (bestimmt durch dessen Adresse) oder ein Verweis auf seinen eingetragenen Steuerstatus. (Hier ist ggf. die Angabe „Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers“ oder die USt-Befreiung des Rechnungsstellers einzutragen.) | örtliche steuerliche Kennung Beispiel: „Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers“ | Auftragnehmer | UID999888777 | Identifier | 0..1 | |
| BG-4 | BT-34 | seller electronical address | Identifiziert die elektronische Adresse des Verkäufers, an die ein Geschäftsdokument geliefert werden soll. Die Schema ID identifiziert das Bildungsschema zur Seller electronic address . Anmerkung: Das Bildungsschema soll aus der von der Connecting Europe Facility unterhaltenen Liste gewählt werden. EndPointID | elektronische Adresse des Auftragnehmers | Auftragnehmer | 7300010000001 Beispiel Schema ID: 0088 | Identifier | 0..1 1 |
|
| BG-5 | SELLER POSTAL ADDRESS | Verkäuferadresse | Auftragnehmer Adresse | 1 | |||||
| BG-5 | BT-35 | seller address line 1 | Die Hauptzeile in einer Anschrift. Üblicherweise ist dies entweder Strasse und Hausnummer oder der Text "Postfach" gefolgt von der Postfachnummer. | Adresszeile 1 Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 0..1 | ||
| BG-5 | BT-36 | seller address line 2 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben. | Adresszeile 2 Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 0..1 | ||
| BG-5 | BT-162 | seller address line 3 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben. | Adresszeile 3 Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 0..1 | ||
| BG-5 | BT-37 | seller city | Die Bezeichnung der Stadt oder Gemeinde, in der sich die Verkäuferanschrift befindet. | Stadt Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 1 | ||
| BG-5 | BT-38 | seller post code | PLZ laut Postdienst | Postleitzahl Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 0..1 | ||
| BG-5 | BT-39 | seller country subdivision | Die Unterteilung eines Landes (wie Region, Bundesland, Provinz etc.). | Länderinfo Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 0..1 | ||
| BG-5 | BT-40 | seller country code | Ein Code, mit dem das Land bezeichnet wird. Anmerkung: Die Liste der zulässigen Länder ist bei der ISO 3166-1 „Codes for the representation of names of countries and their subdivisions“ erhältlich. | Ländercode Auftragnehmer | Auftragnehmer | Code | 1 | ||
| BG-6 | SELLER CONTACT | Verkäufer Kontakt | Auftragnehmer Kontakt | > | 1 | ||||
| BG-6 | BT-41 | seller contact point | Angaben zu Ansprechpartner oder Kontaktstelle (wie z. B. Name einer Person, Abteilungs- oder Bürobezeichnung). | Ansprechpartner/ Kontaktstelle Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 1 | ||
| BG-6 | BT-42 | seller contact telephone number | Telefonnummer des Ansprechpartners oder der Kontaktstelle | Telefonnummer Kontakt Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 1 | ||
| BG-6 | BT-43 | seller contact email adress | Eine E-Mail-Adresse des Ansprechpartners oder der Kontaktstelle. | E-Mail-Adresse Auftragnehmer | Auftragnehmer | Text | 1 | ||
| BG-7 | BUYER | Käufer | Auftraggeber | 1 | |||||
| BG-7 | BT-44 | buyer name | Der vollständige Name des Erwerbers (RegistrationName) Eine Rechnung (INVOICE) muss den Erwerbernamen „Buyer name“ (BT-44) enthalten. | Name Auftraggeber | Auftraggeber | Buyer Full Name AS z. B. Michael Tax | Text | 1 | |
| BG-7 | BT-46 | buyer identifier | Eine (i. d. R. vom Verkäufer vergebene) Kennung des Erwerbers, wie z. B. die Debitorennummer für die Buchhaltung oder die Kundennnummer für die Auftragsverwaltung. Anmerkung: Für die Bildung des Buyer Identifier ist kein einheitliches Schema erforderlich. Die Kennung des Bildungsschemas für den „Buyer identifier“. Anmerkung: Wenn das Element verwendet wird, ist der Eintrag aus der von der ISO/IEC 6523 maintenance agency veröffentlichten Liste zu wählen. | Kennung des Auftraggebers beim Auftragnehmer DebitorNr des Auftraggebers beim Auftragnehmer | Auftragnehmer | SE8765456787 Beispiel Schema ID: 0088 | Identifier | 0..1 0..1 |
|
| BG-7 | BT-47 | buyer legal registration identifier | Ein von einer offiziellen Registrierstelle ausgegebener Bezeichner, der den Erwerber als Rechtsträger oder juristische Person identifiziert. Z. B. Handelsregister-Eintrag, Vereinsregister etc. Die Schema ID ist die Kennung des Bildungsschemas für den „Buyer legal registration identifier“. Anmerkung: Wenn das Element verwendet wird, ist der Eintrag aus der von der ISO/IEC 6523 maintenance agency veröffentlichten Liste zu wählen. | Bezeichner von einer Registrierstelle Beispiel: Handelsregister | Auftraggeber | 7300010000001 Beispiel Schema ID: 0088 | Identifier | 0..1 0..1 |
|
| BG-7 | BT-48 | buyer VAT identifiert | Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer des Erwerbers. | Umsatzsteueridentifikationsnummer | Auftraggeber | UID765456787 | Identifier | 0..1 | |
| BG-7 | BT-49 | buyer electronic adress | Gibt eine elektronische Adresse des Erwerbers an, an die eine Rechnung gesendet werden sollte. Der Buyer electronic address/Scheme identifier stellt das Bildungsmuster für Buyer electronic address dar. Anmerkung: Es sollte ein Bildungsmuster aus der von der Connecting Europe Facility unterhaltenen Liste gewählt werden. | elektronische Adresse | Auftraggeber | 2987654321 Beispiel Schema ID: 0192 | Identifier | 0..1 1 |
|
| BG-8 | BUYER POSTAL ADRESS | Käufer Adresse | Auftraggeber Adresse | 1 | |||||
| BG-8 | BT-50 | buyer address line 1 | Die Hauptzeile einer Anschrift. Üblicherweise ist dies entweder Strasse und Hausnummer oder der Text "Postfach" gefolgt von der Postfachnummer. | Adresszeiel 1 Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-8 | BT-51 | buyer address line 2 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben. | Adresszeiel 2 Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-8 | BT-163 | buyer address line 3 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben. | Adresszeiel 3 Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-8 | BT-52 | buyer city | Die Bezeichnung der Stadt oder Gemeinde, in der sich die Erwerberanschrift befindet | Stadt Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 1 | ||
| BG-8 | BT-53 | buyer post code | Kennung laut Postdienst | Postleitzahl Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 1 | ||
| BG-8 | BT-54 | buyer country subvision | Die Unterteilung eines Landes (wie Region, Bundesland, Provinz etc.) | Länderinfo Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-8 | BT-55 | buyer country code | Ein Code, mit dem das Land bezeichnet wird. Anmerkung: Die Liste der zulässigen Länder ist bei der ISO 3166-1 „Codes for the representation of names of countries and their subdivisions“ erhältlich. | Ländercode Auftraggeber | Auftraggeber | Code | 1 | ||
| BG-9 | BUYER CONTACT | Käufer Kontakt | Auftaggber Kontakt | 0..1 | |||||
| BG-9 | BT-56 | buyer contact point | Ansprechpartner oder Kontaktstelle beim Erwerber (wie z. B. Name einer Person, Abteilungs- oder Bürobezeichnung). | Kontaktstelle Auftraggeber | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-9 | BT-57 | buyer contact telephone number | Eine Telefonnummer der Kontaktstelle. | Telefonnummer Kontaktstelle | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-9 | BT-58 | buyer contact email adress | Eine E-Mail-Adresse der Kontaktstelle. | E-Mail Kontaktstelle | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-10 | PAYEE | Zahlungsempfänger | Zahlungsempfänger | 0..1 | |||||
| BG-10 | BT-59 | payee name | Der Name des Zahlungsempfängers. Anmerkung: Wird verwendet, wenn der Zahlungsempfänger nicht mit dem Verkäufer identisch ist. Gleichwohl kann der Name des Zahlungsempfänger identisch sein mit dem Namen des Verkäufers. | Name Zahlungsempfänger | Auftragnehmer | bei abweichendem Zahlungsempfänger | Payee Name Ltd | Text | 1 |
| BG-10 | BT-60 | payee identifier | Eine Kennung für den Zahlungsempfänger. Anmerkung: Wenn kein Schema verwendet wird, sollte die Kennung Erwerber und Verkäufer bekannt sein, z. B. eine von Verkäufer oder Erwerber zugewiesene Kennung. Die Schema ID für für das Element Payee identifier geltende Schema. Anmerkung: Wenn ein Schema verwendet wird, ist es aus der Liste der ISO/IEC 6523 Maintenance Agency zu wählen. | Kennung Zahlungsempfänger | Auftragnehmer | bei abweichendem Zahlungsempfänger | FR932874294 Beispiel Schema ID: SEPA | Identifier | 0..1 0..1 |
| BG-10 | BT-61 | payee legal registartion identifier | Eine von einer offiziellen Registrierstelle ausgegebene Kennung, die den Zahlungsempfänger als einen Rechtsträger oder eine juristische Person identifiziert. Payee legal registration identifier/Scheme identifier ist die ID des, für das Element Payee legal registration identifier geltende, Schemas. Anmerkung: Wenn ein Schema verwendet wird, ist es aus der Liste der ISO/IEC 6523 Maintenance Agency zu wählen. | Kennung Zahlungsempfänger juristische Person | Auftragnehmer | bei abweichendem Zahlungsempfänger | FR932874294 Beispiel Schema ID: 0002 | Identifier | 0..1 0..1 |
| BG-16 | BT-81 | payment means type code | Das als Code ausgedrückte erwartete oder genutzte Zahlungsmittel. Hierzu wird auf die Codeliste UN/ECE 4461 verwiesen. Anmekung: Kreditkarten, SEPA, Überweisung (siehe Übersicht Notiz) | Code Zahlungsmittel | Auftragnehmer | nicht empfohlen | 30 (-> name: Credit transfer) 31 (-> name: Debit transfer) | Code | 1 |
| BG-16 | BT-82 | payment means text | Das in Textform ausgedrückte erwartete oder genutzte Zahlungsmittel, z. B. Credit transfer | Textform Zahlungsmittel | Auftragnehmer | nicht empfohlen | Credit transfer | Text | 0..1 |
| BG-16 | BT-83 | remittance information | Ein Textwert, der zur Verknüpfung der Zahlung mit der vom Verkäufer ausgestellten Rechnung verwendet wird. Anmerkung: Die Angabe eines Verwendungszwecks hilft dem Verkäufer bei der Zuweisung einer eingehenden Zahlung zum jeweiligen Zahlungsprozess. Wenn Remittance information in der Rechnung übermittelt wurde, sollte diese daher bei der Zahlung genutzt werden (=Vewendungszweck bei der Zahlung - Relevanz für FI) | Textwert Verknüpfung Zahlung mit Rechnung | Auftragnehmer | nicht empfohlen | Text | 0..1 | |
| BG-17 | CREDIT TRANSFER | Bankverbindung | Bankverbindung Auftragnehmer | 0..* | |||||
| BG-17 | BT-84 | payment account identifier | Die Kennung des Kontos, auf das die Zahlung erfolgen soll: IBAN für Zahlungen im SEPA-Raum, Kontonummer oder IBAN im Falle von Auslandszahlungen. | Kennung des Kontos Auftragnehmer IBAN | Auftragnehmer | DE99991122222 | Identifier | 1 | |
| BG-17 | BT-85 | payment account name | Name des Kontos bei einem Zahlungsdienstleister, auf das die Zahlung erfolgen soll. (z. B. Kontoinhaber) | Name Kontoinhaber | Auftragnehmer | z. B. Michael Tax | Text | 0..1 | |
| BG-17 | BT-86 | payment service provider identifier | Die Kennung des Konto führenden Kreditinstitutes, ergibt sich bei Zahlungen im SEPA-Raum im Regelfall aus IBAN; für Auslandszahlungen, bei denen um BIC ergänzt werden muss: Für alle Zahlungen an Bankverbindungen des SEPA-Raumes als SCT (Code 31 des „Payment means type code“ (BT-81)) oder SDD (Code 49 des „Payment means type code“ (BT-81)) mit Ausnahme der nachstehenden Ausnahmen, reicht die Angabe der IBAN, die in der Länge variiert; BIC nicht erforderlich. Ausnahmen: z. B. San Marino, Monaco, Schweiz, Saint Pierre und Miquelon, wobei die Länge der IBAN variiert, aber immer 1. und 2. Stelle = Ländercode nach ISO, 3. und 4. Stelle = Prüfziffer; Angabe des BIC ist neben der Angabe der IBAN zwingend erforderlich Für alle Zahlungen an Bankverbindungen außerhalb des SEPA-Raumes (Code 42 des „Payment means type code“ (BT-81)) sind, abhängig vom empfangenden Institut, IBAN bzw. Kontonummer und BIC nötig | Name abweichender Kontoinhaber | Auftragnehmer | nicht empfohlen | 9999 | Identifier | 0..1 |
| BG-18 | PAYMENT CARD INFORMATION | Kreditkarte | Kreditkarte | 0..1 | |||||
| BG-18 | BT-87 | payment card primary account number | Die Nummer der Kreditkarte, die für die Zahlung genutzt wurde. Anmerkung: In Übereinstimmung mit den für Kreditkarten geltenden Sicherheitsstandards darf eine Rechnung nicht die vollständige Kartennummer enthalten (PAN). | Kreditkartennummer | Auftragnehmer | nicht empfohlen | 1234 | Text | 1 |
| BG-18 | BT-88 | payment card holder name | Name des Karteninhabers. | Name des Karteninhabers | Auftragnehmer | nicht empfohlen | z. B. Michael Tax | Text | 0..1 |
| BG-19 | DIRECT DEBIT | Lastschrift | Lastschrift | 0..1 | |||||
| BG-19 | BT-89 | Mandate reference identifier | Eindeutige Kennung, die vom Zahlungsempfänger zur Referenzierung der Einzugsermächtigung zugewiesen wird (Mandatsreferenznummer). | Mandatsreferenznummer | Auftragnehmer | 123456 | Identifier | 1 | |
| BG-19 | BT-90 | bank assigned credtior identifier | Die eindeutige Kennung des Verkäufers (Seller) oder des Zahlungsempfängers (Payee), um am SEPA-Lastschriftverfahren teilnehmen zu können (Gläubiger-ID). | Gläubiger-ID | Auftragnehmer | 5060012349998 | Identifier | 1 | |
| BG-19 | BT-91 | debited account identifier | Die Kennung des Kontos, von dem die Lastschrift erfolgen soll: IBAN für Zahlungen im SEPA-Raum, Kontonummer oder IBAN im Falle von Auslandszahlungen. | Kennung Konto Auslandszahlungen | Auftragnehmer | nicht empfohlen | 12345676543 | Identifier | 1 |
| BG-20 | DOCUMENT LEVEL ALLOWANCES | Nachlässe | Nachlass gesamte Rechnung | 0..* | |||||
| BG-20 | BT-92 | document level allowances amount | Der Nachlassbetrag ohne Umsatzsteuer. | Nachlassbetrag ohne USt | Auftragnehmer | 200 | Amount | 1 | |
| BG-20 | BT-93 | document level allowance base amount | Der Grundbetrag, der in Verbindung mit dem Prozentsatz des Nachlasses auf der Dokumentenebene zur Berechnung des Betrags des Nachlasses auf der Dokumentenebene verwendet werden kann, auf maximal 2 Dezimalstellen gerundet. | Grundbetrag für Nachlässe | Auftragnehmer | 1,000.00 | Amount | 0..1 | |
| BG-20 | BT-94 | document level allowance percentage | Der Prozentsatz, der in Verbindung mit dem Grundbetrag des Nachlasses auf der Dokumentenebene zur Berechnung des Betrags des Nachlasses auf der Dokumentenebene verwendet werden kann. | Prozentsatz Nachlässe | Auftragnehmer | 20 | Percentage | 0..1 | |
| BG-20 | BT-95 | document level allowance VAT category code | Ein Code für das Umsatzsteuermerkmal, das auf den Nachlass auf Dokumentenebene anzuwenden ist. Anmerkung: Folgende Codes aus der Codeliste UNTDID 5305 werden verwendet: • S (Standard rate) • Z (Zero rated goods) • E (Exempt from tax) • AE (VAT Reverse Charge) • K (VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services) • G (Free export item, tax not charged) • O (Services outside scope of tax) • L (Canary Islands general indirect tax) • M (Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla) | Nachlasscode | Auftragnehmer | S | Code | 1 | |
| BG-20 | BT-96 | document level allowance VAT rate | Der für den Nachlass auf der Dokumentenebene geltende und in Prozent angegebene Umsatzsteuersatz. | Umsatzsteuersatz Nachlässe | Auftragnehmer | 25 | Percentage | 0..1 | |
| BG-20 | BT-97 | document level allowance reason | Der in Textform angegebene Grund für den Nachlass auf der Dokumentenebene | Grund für Nachlässe | Auftragnehmer | Discount | Text | 0..1 | |
| BG-20 | BT-98 | document level allowance reason code | Der als Code angegebene Grund für den Nachlass auf der Dokumentenebene. Anmerkung: Hier sind die Codes aus der Codeliste UNTDID 5189 zu verwenden. Dabei müssen Document level allowance reason code und Document level allowance reason text den gleichen Grund für den Nachlass angeben. 41 - Bonus for works ahead of schedule 42 - Other bonus 60 - Manufacturer’s consumer discount 62 - Due to military status 63 - Due to work accident 64 - Special agreement 65 - Production error discount 66 - New outlet discount 67 - Sample discount 68 - End-of-range discount 70 - Incoterm discount 71 - Point of sales threshold allowance 88 - Material surcharge/deduction 95 - Discount 100 - Special rebate 102 - Fixed long term 103 - Temporary 104 - Standard 105 - Yearly turnover | Code für den Grund des Nachlasses CodeType 95 | Auftragnehmer | 95 | Code | 0..1 | |
| BG-21 | DOCUMENT LEVEL CHARGES | Abgaben Rechnung | Abzüge nach Steuern | 0..* | |||||
| BG-21 | BT-99 | document level charge amount | Der Betrag einer Abgabe ohne die Umsatzsteuer. | Abgaben oder Abzug ohne Umsatzsteuer | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | 200 | Amount | 1 |
| BG-21 | BT-100 | document level charge base amount | Der Grundbetrag, der in Verbindung mit dem Prozentsatz der Abgaben auf der Dokumentenebene zur Berechnung des Betrags der Abgaben auf der Dokumentenebene verwendet werden kann (Bemessungsgrundlage). | Bemessungsgrundlage für Abgaben oder Abzug | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | 1,000.00 | Amount | 0..1 |
| BG-21 | BT-101 | document level charge percentage | Der Prozentsatz, der in Verbindung mit dem Grundbetrag der Abgaben auf der Dokumentenebene zur Berechnung des Betrags der Abgaben auf der Dokumentenebene verwendet werden kann. | Prozentsatz Abgaben oder Abzug | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | 20 | Percentage | 0..1 |
| BG-21 | BT-102 | document level charge VAT category code | Ein Code für das Umsatzsteuermerkmal dieser Elementgruppe. Anmerkung: Folgende Codes aus der Codeliste UNTDID 5305 werden verwendet: • S (Standard rate) • Z (Zero rated goods) • E (Exempt from tax) • AE (VAT Reverse Charge) • K (VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services) • G (Free export item, tax not charged) • O (Services outside scope of tax) • L (Canary Islands general indirect tax) • M (Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla) | Umsatzsteuercode Abgaben oder Abzug TypeCode Z bei Sicherheitseinbehalten | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | S | Code | 1 |
| BG-21 | BT-103 | document level charge VAT rate | Der Umsatzsteuersatz, dargestellt als Prozentsatz, der für die Abgaben auf der Dokumentenebene gilt. | Prozentsatz Umsatzsteuer Abgaben oder Abzug | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | 25 | Percentage | 0..1 |
| BG-21 | BT-104 | document level charge reason | Der in Textform angegebene Grund für die Abgaben auf der Dokumentenebene. | Grund für die Abgaben oder Abzug | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | Special construction | Text | 0..1 |
| BG-21 | BT-105 | document level charge reason code | Der als Code angegebene Grund für die Abgaben auf der Dokumentenebene. Anmerkung: Hier sind die Codes aus der Codeliste UNTDID 7161 zu verwenden. Document level charge reason code und Document level charge reason müssen auf den gleichen Grund für die Abgaben auf Dokumentenebene verweisen. | Der Grund für die Zulage oder Gebühr auf Dokumentebene, ausgedrückt als Code als Subset der Codeliste UNTDID 7161 | Auftragnehmer | nur nach Vereinbarung mit Auftraggber | AAV - (Special construction) | Code | 0..1 |
| BG-22 | DOCUMENT TOTALS | Rechnungssalden | Summen Rechnung | 1 | |||||
| BG-22 | BT-106 | sum of invoice net amount | Summe aller Rechnungspositionen-Nettobeträge der Rechnung. | Summe Rechnungspositionen netto | Auftragnehmer | 3800.0 | Amount | 1 | |
| BG-22 | BT-107 | sum of allowances on document level | Summe aller in der Rechnung enthaltenen Nachlässe der Dokumentenebene | Summe Nachlässe | Auftragnehmer | 200.0 | Amount | 0..1 | |
| BG-22 | BT-108 | sum of charges on document level | Summe aller in der Rechnung enthaltenen Abgaben der Dokumentenebene. | Summe Abgaben steuerbehaftet | Auftragnehmer | 0.0 | Amount | 0..1 | |
| BG-22 | BT-109 | invoice total amount without VAT | Der Gesamtbetrag der Rechnung ohne Umsatzsteuer. | Gesamtbetrag netto | Auftragnehmer | 3600.0 | Amount | 1 | |
| BG-22 | BT-110 | invoice total VAT amount | Der Gesamtbetrag der Umsatzsteuer für die Rechnung. | Gesamtbetrag Umsatzsteuer | Auftragnehmer | 486.25 | Amount | 0..1 | |
| BG-22 | BT-111 | invoice total VAT amount in accounting curreny | Der Umsatzsteuergesamtbetrag, angegeben in der Abrechnungswährung, die im Land des Verkäufers gültig ist oder verlangt wird. | Umsatzsteuergesamtbetrag in der Währung des Auftragnehmers | Auftragnehmer | 486.25 | Amount | 0..1 | |
| BG-22 | BT-112 | invoice total amount with VAT | Der Gesamtbetrag der Rechnung mit Umsatzsteuer. | Gesamtbetrag brutto | Auftragnehmer | 4500.0 | Amount | 1 | |
| BG-22 | BT-113 | paid amount | Summe bereits gezahlter Beträge. | gezahlte Beträge | Auftragnehmer | aus Anlage Anzahlungen | 1000.0 | Amount | 0..1 |
| BG-22 | BT-115 | amount due to payment | Der ausstehende Betrag. Dies ist der Rechnungsbetrag inkl. Umsatzsteuer abzüglich des bereits gezahlten Betrags. Dieser Betrag ist der Rechnungsgesamtbetrag einschließlich Umsatzsteuer abzüglich der Summe bereits gezahlter Beträge. Im Falle einer vollständig beglichenen Rechnung ist dieser Betrag gleich null. Der Betrag ist negativ, falls der gezahlte Betrag größer als der Rechnungsgesamtbetrag einschließlich Umsatzsteuer ist. | ausstehender Betrag | Auftragnehmer | aus Anlage Anzahlungen und Fälligkeiten. Hierkann bei kumulativen Abschlagsrechnungen ein Widerspruch entstehen, wenn die Vorgängerrechnung noch nicht bezahlt ist. | 3500.0 | Amount | 1 |
| BG-23 | VAT BREAKDOWN | Umsatzsteuer | Umsatzsteuer Ermittlung | 0..* | |||||
| BG-23 | BT-116 | VAT category taxable amount | Summe aller zu versteuernden Beträge, für die ein bestimmter Code der Umsatzsteuerkategorie und ein bestimmter Umsatzsteuersatz gelten (falls ein kategoriespezifischer Umsatzsteuersatz gilt). | Summe versteuernde Beträge für die ein Code und Prozentsatz gelten zu versteuernder Rechnungsbetrag netto | Auftragnehmer | redundant zum Rechnungsbetrag netto | 1945.00 | Amount | 1 |
| BG-23 | BT-117 | VAT category tax amount | Der für die betreffende Umsatzsteuerkategorie zu entrichtende Gesamtbetrag. Anmerkung: Die Berechnung erfolgt durch Multiplikation des VAT category taxable amount mit der VAT category rate der jeweiligen VAT category. | Gesamtbetrag pro Umsatzsteuerkategorie | Auftragnehmer | nur abweichend bei unterschiedlichen Steuersätzen in einer Rechnung | 486.25 | Amount | 1 |
| BG-23 | BT-118 | VAT category code | Codierte Bezeichnung einer Umsatzsteuerkategorie. Anmerkung: Folgende Codes aus der Codeliste UNTDID 5305 werden verwendet: • S (Standard rate) • Z (Zero rated goods) • E (Exempt from tax) • AE (VAT Reverse Charge) • K (VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services) • G (Free export item, tax not charged) • O (Services outside scope of tax) • L (Canary Islands general indirect tax) • M (Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla) | Umsatzsteuercode CodeType S (Standard) oder CodeType AE (Reverse Charge) | Auftragnehmer | S | Code | 1 | |
| BG-23 | BT-119 | VAT category rate | Der Umsatzsteuersatz, angegeben als für die betreffende Umsatzsteuerkategorie geltender Prozentsatz. Sofern die Rechnung von der Umsatzsteuer ausgenommen ist, ist der Wert „0“ zu übermitteln. Anmerkung: VAT category code und VAT category rate müssen konsistent sein. | Prozentsatz pro Umsatzsteuercode | Auftragnehmer | 25 | Percentage | 0..1 | |
| BG-23 | BT-120 | VAT exemption reason text | In Textform angegebener Grund für die Ausnahme des Betrages von der Umsatzsteuerpflicht. Sofern die Umsatzsteuerkategorie „AE“ für die Rechnung gilt, ist hier der Text „Umkehrung der Steuerschuldnerschaft“ oder der entsprechende Normtext in der für die Rechnung gewählten Sprache anzugeben. | Text Ausnahme von Steuer Beispiel: „Umkehrung der Steuerschuldnerschaft“ | Auftragnehmer | Exempt | Text | 0..1 | |
| BG-23 | BT-121 | VAT exemption reason code | Ein Code für den Grund für die Ausnahme des Betrages von der Umsatzsteuerpflicht. Die Code-Liste wird von der Connecting Europe Facility gepflegt und herausgegeben. | Code Ausnahme von Steuer Beispiel: BR-AE-10 bei Reverse Charge | Auftragnehmer | vatex-eu-132 | Code | 1 | |
| BG-25 | BT-127 | invoice line note | Ein Textvermerk, der unstrukturierte Informationen enthält, die für die Rechnungsposition maßgeblich sind. | Text zur Rechnungsposition Beispiel: Bedarfsposition | Auftragnehmer | Workaround zur Abbildung GAEB-Angaben | New article number 12345 | Text | 0..1 |
| BG-25 | BT-128 | invoice line object identifier | Eine vom Verkäufer angegebene Kennung für einen Rechnungsgegenstand, auf den sich die Rechnungsposition bezieht (z. B. eine Abo-Nummer, eine Rufnummer, eine Zählernummer). Der Invoice line object identifier/Scheme identifier stellt das Bildungsschema für die Kennung des Rechnungsgegenstandes. Anmerkung: Sofern nicht vorausgesetzt werden kann, dass das verwendete Bildungsschema für den Erwerber klar ist, sollte ein Bildungsschema aus der Codeliste UNTDID 1153 gewählt werden. | Kennung zum Objekt von Verkäufer | Auftraggeber | Workaround für Anlagen der deutschen Bahn AG | AB12345 Beispiel Schema ID: ABZ | Identifier | 0..1 0..1 |
| BG-25 | BT-129 | invoiced quantity | Die Menge zu dem in der betreffenden Zeile in Rechnung gestellten Einzelposten (Waren oder Dienstleistungen). | Menge | Auftragnehmer | 100 | Quantity | 1 | |
| BG-25 | BT-130 | invoiced quantity unit of measure code | Die für die in Rechnung gestellte Menge geltende Maßeinheit. Die Maßeinheit soll unter Anwendung der in UN/ECE Rec No 20 Intro 2.a) beschriebenen Methode aus den Listen UN/ECE Recommendation No. 20 „Codes for Units of Measure Used in International Trade“a und UN/ECE Recommendation No 21 „Codes for Passengers, Types of Cargo, Packages and Packaging Materials (with Complementary Codes for Package Names)“b ausgewählt werden. In den meisten Fällen ist es nicht erforderlich, dass Verkäufer und Erwerber diese Listen in ihren Anwendungen implementieren. Verkäufer müssen nur die erforderlichen Einheiten für ihre Güter und Dienstleistungen unterstützen. Erwerber überprüfen lediglich, ob die in der Rechnung verwendeten Einheiten mit denen in anderen Dokumenten zum Erwerb (wie z. B. Vertrag, Katalog, Bestellung oder Lieferschein) identisch sind. | Mengeneinheit Code Es können auch die im Auftrags-LV verwendeten Mengeneinheiten diekt verwendet werden. | Auftragnehmer | Akzeptanz beim Rechnungsempfänger prüfen | C62 | Code | 1 |
| BG-25 | BT-131 | invoice line net amount | Der Gesamtbetrag der Rechnungsposition. Dies ist der Betrag ohne Umsatzsteuer, aber einschließlich aller für die Rechnungsposition geltenden Nachlässe und Abgaben sowie sonstiger anfallender Steuern. | Gesamtbetrag Rechnungspositionen netto | Auftragnehmer | 2145.00 | Amount | 1 | |
| BG-25 | BT-132 | referenced purchase order line reference | Eine vom Erwerber ausgegebene Kennung für eine referenzierte Position einer Bestellung/eines Auftrags. Anmerkung: Auf den Auftrag wird auf Rechnungsebene Bezug genommen. | Kennung zur Position einer Bestellung/ Auftrag von Auftraggeber | Auftraggeber | 3 | Document Reference | 0..1 | |
| BG-26 | INVOICE LINE PERIOD | Rechnungszeitraum Rechnungsposition | Abrechnungszeitraum Rechnungsposition | 0..1 | |||||
| BG-26 | BT-134 | invoice line periond start date | Das Datum, an dem der Rechnungszeitraum der betreffenden Rechnungsposition beginnt im Format ="YYYY-MM-DD". | Beginn Rechnungszeitraum für eine Rechnungsposition Beispiel: Abrechnungszeitraum für eine Dienstleistung oder Bereitstellung | Auftragnehmer | 2017-10-05 | Date | 0..1 | |
| BG-26 | BT-135 | invoice line period end date | Das Datum, an dem der Rechnungszeitraum der betreffenden Rechnungsposition endet im Format ="YYYY-MM-DD". | Ende Rechnungszeitraum für eine Rechnungsposition Beispiel: Abrechnungszeitraum für eine Dienstleistung oder Bereitstellung | Auftragnehmer | 2017-10-05 | Date | 0..1 | |
| BG-27 | INVOICE LINE ALLOWANCES | Nachlass Rechnungsposition | Nachlass auf Rechnungspositionen und Workaround Titelsummen | 0..* | |||||
| BG-26 | BT-136 | invoice line allowance amount | Der Nachlassbetrag ohne Umsatzsteuer. | Nachlass ohne Umsatzsteuer | Auftragnehmer | kann als Workaround für Nachlasszeilen auf Titel und Lose verwendet werden | 200 | Amount | 1 |
| BG-26 | BT-137 | invoice line allowance base amount | Der Grundbetrag, der in Verbindung mit dem prozentualen Rechnungspositionennachlass zur Berechnung des Betrags des Rechnungspositionennachlasses verwendet werden kann. | Grundbetrag Nachlässe | Auftragnehmer | kann als Workaround für Nachlasszeilen auf Titel und Lose verwendet werden | 1000 | Amount | 0..1 |
| BG-26 | BT-138 | invoice line allowance percentage | Der Prozentsatz, der in Verbindung mit dem Grundbetrag des Rechnungspositionennachlasses zur Berechnung des Betrags des Rechnungspositionennachlasses verwendet werden kann. | Prozentsatz von Grundbetrag | Auftragnehmer | kann als Workaround für Nachlasszeilen auf Titel und Lose verwendet werden | 20 | Percentage | 0..1 |
| BG-26 | BT-139 | invoice line allowance reason | Der in Textform angegebene Grund für den Rechnungspositionennachlass. | Nachlassgrund Textform | Auftragnehmer | kann als Workaround für Nachlasszeilen auf Titel und Lose verwendet werden | Discount | Text | 0..1 |
| BG-26 | BT-140 | invocie line allowance reason code | Der als Code angegebene Grund für den Rechnungspositionennachlass. Anmerkung: Hier sind die Codes aus der Codeliste UNTDID 5189 zu verwenden. Invoice line level allowance reason code und Invoice line level allowance reason müssen den gleichen Nachlassgrund angeben. | Nachlassgrund Code | Auftragnehmer | kann als Workaround für Nachlasszeilen auf Titel und Lose verwendet werden | 95 (Discount) | Code | 0..1 |
| BG-28 | INVOICE LINE CHARGERS | Abgaben Rechnungsposition | Zu- und Abschlag auf Rechnungspositionen und Workaround für Gleitklauseln | 0..* | |||||
| BG-28 | BT-141 | invoice line charge amount | Der Betrag einer Abgabe ohne die Umsatzsteuer. | Abgaben ohne Umsatzsteuer | Auftragnehmer | kann als Workaround für Zu- und Abschläge auf Rechnungspositionen, Titel und Lose verwendet werden | 200 | Amount | 1 |
| BG-28 | BT-142 | invoice line charge base amount | Der Grundbetrag, der in Verbindung mit den prozentualen Rechnungspositionenabgaben zur Berechnung des Betrags der Rechnungspositionenabgaben verwendet werden kann. | Grundbetrag Abgaben | Auftragnehmer | kann als Workaround für Zu- und Abschläge auf Rechnungspositionen, Titel und Lose verwendet werden | 1000 | Amount | 0..1 |
| BG-28 | BT-143 | invoice line charge percentage | Der Prozentsatz, der in Verbindung mit dem Grundbetrag der Rechnungspositionenabgaben zur Berechnung des Betrags der Rechnungspositionenabgaben verwendet werden kann. | Prozentsatz von Grundbetrag | Auftragnehmer | kann als Workaround für Zu- und Abschläge auf Rechnungspositionen, Titel und Lose verwendet werden | 20 | Percentage | 0..1 |
| BG-28 | BT-144 | invoice line charge reason | Der in Textform angegebene Grund für die Rechnungspositionenabgaben | Agabengrund Textform | Auftragnehmer | kann als Workaround für Zu- und Abschläge auf Rechnungspositionen, Titel und Lose verwendet werden | Special construction | Text | 0..1 |
| BG-28 | BT-145 | invoice line charge reason code | Der als Code angegebene Grund für die Rechnungspositionenabgaben. | Abgabengrund Code | Auftragnehmer | kann als Workaround für Zu- und Abschläge auf Rechnungspositionen, Titel und Lose verwendet werden | AAV | Code | 0..1 |
| BG-30 | LINE VAT INFORMATION | Umsatzsteuer Rechnungsposition | Umsatzsteuer je Position | 1 | |||||
| BG-30 | BT-151 | invoiced item VAT category code | Der Code der für den in Rechnung gestellten Posten geltenden Umsatzsteuerkategorie. Anmerkung: Folgende Codes aus der Codeliste UNTDID 5305 werden verwendet: • S (Standard rate) • Z (Zero rated goods) • E (Exempt from tax) • AE (VAT Reverse Charge) • K (VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services) • G (Free export item, tax not charged) • O (Services outside scope of tax) • L (Canary Islands general indirect tax) • M (Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla) | Umsatzsteuerkategorie Rechnungsposition | Auftragnehmer | nur bei Rechnungspositionen mit abweichender Umsatzsteuer Beispiel: Pflanzen | S | Code | 1 |
| BG-30 | BT-152 | invoiced item VAT rate | Der für den in Rechnung gestellten Posten geltende und als Prozentsatz angegebene Umsatzsteuersatz. Anmerkung: Ein Umsatzsteuersatz von 0 Prozent wird für Kalkulationszwecke auch dann angewandt, wenn der Posten außerhalb der Reichweite der Umsatzsteuer ist. | Prozentsatz USt Rechnungsposition | Auftragnehmer | nur bei Rechnungspositionen mit abweichender Umsatzsteuer Beispiel: Pflanzen | 25 | Percentage | 0..1 |
| BG-31 | BT-155 | item seller identifier | Eine dem Posten vom Verkäufer zugewiesene Kennung. | Kennung Rechnungsposition des Auftragnehmers | Auftragnehmer | 9873242 | Identifier | 0..1 | |
| BG-31 | BT-156 | item buyer identifier | Eine dem Posten vom Erwerber zugewiesene Kennung. | Kennung Rechnungsposition des Auftraggebers | Auftraggeber | Workaround Deutsche Bahn AG | 123455 | Identifier | 0..1 |
| BG | INVOICE ROOT | Wurzelelement | gesamter Beleg | 0..* | |||||
| BG | BT-3 | invoice type code [Threaded comment] Your version of Excel allows you to read this threaded comment; however, any edits to it will get removed if the file is opened in a newer version of Excel. Learn more: https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=870924 Comment: Tagesordnung Ziel des AKIM Erkannte Fragen zu Feldern Erkannte Anforderungen Ausblick AKIM Weiteres Vorgehen | Ein Code, der den Funktionstyp der Rechnung angibt. Anmerkung: Der Rechnungstyp muss gemäß UNTDID 1001a spezifiziert werden. Folgende Codes aus der Codeliste sollen verwendet werden: • 326 (Partial invoice) • 380 (Commercial invoice) • 384 (Corrected invoice) • 381 (Credit note) Erweiterung: • 875 Partial construction invoice • 876 Partial final construction invoice • 877 Final construction invoice | Code Rechnungsart Abschlagsrechnung Bau 875 Teilschlussrechnung Bau 876 Schlussrechnung Bau 877 | Auftragnehmer | 380 | Code | 1 | |
| BG | BT-8 | Value added t ax point date code | Ein Code für den Zeitpunkt, an dem die Umsatzsteuer für den Erwerber und den Verkäufer in der Buchführung nachzuweisen ist. Folgende Codes aus der Codeliste UNTDID 2005 werden verwendet: • 3 (Invoice document issue date time) • 35 (Delivery date/time, actual) • 432 (Paid to date) Das Informationselement "Value added tax point date code" (BT-8) wird verwendet, wenn das Informationsele- ment "Value added tax point date" (BT-7) zum Zeitpunkt der Rechnungsstellung noch nicht bekannt ist. Die Anwendung von "Value added tax point date" (BT-7) und "Value added tax point date code" (BT-8) schließen sich gegenseitig aus. | Code für Datum zu dem die Umsatzsteuer nachzuweisen ist. CodeType 432 "Payment date" bei BT-3 = 875 (Abschlagsrechnung Bau und Ist-Versteuerung CodeType 3 "Payment date" bei BT-3 = 876 oder 877 (Teil - und Schlussrechnung Bau und Soll-Versteuerung | Auftragnehmer | Nur in Kombination mit BT-3 = 875 (Abschlagsrechnung Bau) verwenden. BT-8 CodeType 432 "Payment date" Abschlagsrechnung 875! (Ist-Versteuerung) Achtung: In ZUGFeRD gilt hier der CodeType 72 Ab 2025/07 werden in der deutschen Übersetzung für tax point date die Begriffe Steuerfälligkeit und Steuerehebungsdatum verwendet. | 35 | Code | 0..1 |
| BG | BT-9 | Payment due date | Fälligkeitsdatum im Format "JJJJ-MM-TT". Bei positivem Rechnungsbetrag (keine Gutschrift) müssen entweder das Fälligkeitsdatum der Zahlung (BT-9) oder die Zahlungsbedingungen (BT-20) zwingend vorliegen. | Fälligkeitsdatum der Rechnung | Auftragnehmer | 2017-11-01 | Date | 0..1 | |
| BG | BT-10 | Buyer reference | Ein vom Erwerber zugewiesener und für interne Lenkungszwecke benutzter Bezeichner. Anmerkung: Im Rahmen des Steuerungsprojekts eRechnung ist mit der so genannten Leitweg-ID eine Zuordnungsmöglichkeit entwickelt worden, deren verbindliche Nutzung von Bund und mehreren Ländern vorgegeben wird. Die Leitweg-ID ist prinzipiell für Bund, Länder und Kommunen einsetzbar. Für die Darstellung der Leitweg-ID wird das in XRechnung verpflichtende Feld Buyer Reference benutzt. Länder und Kommunen, die ihren Rechnungsstellern abweichend von der Leitweg-ID eigene Zuordnungsmuster mitteilen, können diese statt der Leitweg-ID im Feld Buyer Reference verwenden. Hinweis: Es existiert eine Handreichung zur Bildung der Leitweg-ID, die über die KoSIT zu erhalten ist (siehe Website XRechnung bzw. FAQ-Liste). (BT-10 oder BT-13 sind Pflicht) | Adressierung der XRechnung beim Rechnungsempfänger. Für die öffentliche Hand in Deutschland wird hier die Leitweg-ID erwartet. Von Auftraggebern können hier auch andere Adressierungen vorgegeben werden. | Auftraggeber | Leitweg-ID für XRechnung an die öffentliche Hand. Die Leitweg-ID kann spezifisch für einen Auftrag sein. Die Leitweg-ID kann für mehrere oder alle Aufträge einer Organisationseinheit (Behörde, Institution) gelten. | 98776 | Text | 1 |
| BG | BT-11 | project reference | Die Kennung des Projektes, auf das sich die Rechnung bezieht. | Projektreferenz Auftraggber (Projektnummer, Projektschlüssel, Projekt-Aktenzeichen) | Auftraggeber | PID33-2025-A11 | Document Reference | 0..1 | |
| BG | BT-12 | contract reference | Die Kennung des Vertrags oder Rahmenvertrages. auf den sich die Rechnung bezieht. | Vertragsreferenz Auftraggber (Vertragsnummer, Vertragsschlüssel, Vertrags-Aktenzeichen) | Auftraggeber | Die Vertragsreferenz sollte im Kontext der spezifischen Handelsbeziehung und für einen definierten Zeitraum einmalig vergeben sein. | Rahmenvertrag 123 Jahresvertrag R2025-TB951 | Document Reference | 0..1 |
| BG | BT-13 | purchase order reference | Eine vom Erwerber ausgegebene Kennung für eine referenzierte Bestellung. (BT-10 oder BT-13 sind Pflicht) | Bestellnummer Auftraggber | Auftraggeber | BT-10 wird in Deutschland für die Leitweg-ID verwendet, deshalb hier Bestellnummer | 98776 | Document Reference | 0..1 |
| BG | BT-14 | sales order reference | Eine vom Verkäufer ausgegebene Kennung für einen referenzierten Auftrag. | Auftragsnummer Auftragnehmer | Auftragnehmer | 112233 | Document Reference | 0..1 | |
| BG | BT-16 | despatch advice reference | Eine Kennung für eine referenzierte Versandanzeige. | Referenz Versandanzeige (Lieferavis, Lieferschein) | Auftragnehmer | desp98 | Document Reference | 0..1 | |
| BG | BT-17 | tender or lot reference | Die Kennung der Ausschreibung oder des Loses auf die/das sich die Rechnung bezieht | Ausschreibungs- oder Losnummer | Auftraggeber | PPID-123 | Document Reference | 0..1 | |
| BG | BT-18 | invoiced object identifier | Eine vom Verkäufer angegebene Kennung für ein Objekt, auf dem der in Rechnung gestellte Posten basiert bzw. die Daten basieren. (Z. B. Zählernummer, Telefonnummer, Kfz-Kennzeichen, versicherte Person) Invoiced object identifier/Scheme identifier stellt das Bildungsmuster für die Kennung des Gegenstandes, auf dem der in Rechnung gestellte Posten basiert. Anmerkung: Sofern das Bildungsmuster für den Empfänger nicht klar sein sollte, sollte ein Bildungsmuster aus der UNTDID 1153 Codeliste gewählt werden. | Kennung für Objekt des Auftraggebers (Bauteil, Hausanschluss,Gebäude) | Auftraggeber | AB23456 Beispiel Schema ID: AUN | Identifier | 0..1 0..1 |
|
| BG | BT-19 | buyer accounting reference | Ein Textwert, der angibt, an welcher Stelle die betreffenden Daten in den Finanzkonten des Erwerbers zu buchen sind. | Buchungsreferenz Auftraggeber (Kostenstelle, Konto., Kontierungsobjekt) | Auftraggeber | 4217:2323:2323 | Text | 0..1 | |
| BG | BT-20 | payment terms | Zahlungsbedingungen (bei zu zahlenden Beträgen sind entweder das Fälligkeitsdatum BT-9 oder die Zahlungsbedingungen BT-20 Pflicht) Eine Textbeschreibung der Zahlungsbedingungen, die für den fälligen Zahlungsbetrag gelten (einschließlich Beschreibung möglicher Skonto- und Verzugsbedingungen). Dieses Informationselement kann mehrere Zeilen und mehrere Angaben zu Zahlungsbedingungen beinhalten. Werden Informationen zur Gewährung von Skonto oder zur Berechnung von Verzugszinsen angegeben, sind sie wie folgt darzustellen: Anzugeben ist im ersten Segment „SKONTO“ oder „VERZUG“, im zweiten „TAGE=n“, im dritten „PROZENT=n“, wobei die Segmente jeweils von einer „#“ umfasst sind. Prozentzahlen sind mit Punkt getrennt von zwei Nachkommastellen anzugeben. Liegt dem zu berechnenden Betrag nicht BT-115, „fälliger Betrag“ zugrunde, sondern nur ein Teil des fälligen Betrags der Rechnung, ist der Grundwert zur Berechnung von Skonto oder Verzugszins als viertes Segment „BASISBETRAG=n“ mit dem semantischen Datentyp Amount anzugeben. Beispiele mit drei Segmenten je Zeile: #SKONTO#TAGE=14#PROZENT=2.25# #SKONTO#TAGE=28#PROZENT=1.00# #SKONTO#TAGE=60#PROZENT=0.00# Beispiele mit vier Segmenten je Zeile (die Gewährung von Skonto bezieht sich nur auf einen Teilbetrag der Rechnung (z. B. Material) und der Grundwert zur Berechnung des Skonto muss mit angegeben werden): #SKONTO#TAGE=14#PROZENT=2.25#BASISBETRAG=357.93# #SKONTO#TAGE=28#PROZENT=1.00#BASISBETRAG=357.93# #SKONTO#TAGE=60#PROZENT=0.00#BASISBETRAG=357.93# | Zahlungsbedingungen | Auftragnehmer | Net within 30 days | Text | 0..1 | |
| BG-1 | INVOICE NOTE | Textvermerk | Textvermerk | 0..* | |||||
| BG-1 | BT-21 | invoice note subject code | Der Betreff für den nachfolgenden Textvermerk zur Rechnung als Code. Anmerkung: Die Auswahl erfolgt aus UNTDID 4451 | Code des Betreffs zum Textvermerk der Rechnung (Beispiel: Code AVE für Aufstellung Umsatzsteuer zuAnzahlungen und Abschlagsrechnungen) | Auftragnehmer | nicht empfohlen | Text | 0..1 | |
| BG-1 | BT-22 | invoice note subject code | Ein Textvermerk, der unstrukturierte Informationen enthält, die für die Rechnung als Ganzes maßgeblich sind. Erforderlichenfalls können Angaben zur Aufbewahrungspflicht gem. § 14 Abs. 4 UStG hier aufgenommen werden. Anmerkung: Im Falle einer bereits fakturierten Rechnung kann hier z. B. der Grund der Korrektur angegeben werden. | Text des Textvermerkes (Beispiel: Die Aufstellung mit Ausweis der Umsatzstuer der gestellten Abschlagsrechnungen und erhaltenen Zahlungen ist als Rechnungsbegründende Unterlage beigefügt.) | Auftragnehmer | nicht empfohlen | Text | 1 | |
| BG-3 | PRECEDING INVOICE REFERENCE | Referenz auf vorausgegangene Rechnung | vorherige Rechnungen | 0..* | |||||
| BG-3 | BT-25 | preceding invoice reference | Die Kennung der vorausgegangenen Rechnung, auf die Bezug genommen wird. | Kennung vorausgegangene Rechnung | Auftragnehmer | Auflistung vorausgegangener Belege - in BG-3 keine Zahlungs- & Steuerdaten, für Zahlungsaufstellungen "BVBS Implementierungsempfehlung für die Zahlungsaufstellung in der E‑Rechnung" erforderlich! https://www.bvbs.de/wp-content/uploads/2024/11/Implementierungsempfehlung_Zahlungsaufstellung_E-Rechnung.pdf | inv123 | Identifier | 1 |
| BG-3 | BT-26 | preceding invoice issue date | Das Datum, zu dem die vorausgegangene Rechnung ausgestellt wurde im Format JJJJ-MM-TT" . Anmerkung: Für den Fall, dass die Nummer der vorausgegangenen Rechnung (Preceding invoice identifier) nicht eindeutig ist, soll das Datum der vorausgegangenen Rechnung (Preceding invoice issue date) angegeben werden. | Datum vorausgegangene Rechnung | Auftragnehmer | Bezug zur Auflistung vorausgegangener Belege | 2017-09-15 | Date | 0..1 |
| BG-13 | DELIVERY INFORMATION | Lieferungsinformationen | Tatsächlicher Empfänger Leistung | 0..1 | |||||
| BG-13 | BT-70 | deliver to party name | Der Name des Empfängers, an den die Waren geliefert bzw. für den die Dienstleistungen erbracht werden. Das Informationselement ist zu verwenden, wenn der Empfänger vom Erwerber abweicht | Name des Empfängers | Auftragnehmer | Deliver name z. B: MT Haustechnik | Text | 0..1 | |
| BG-13 | BT-71 | deliver to location identifier | Ein Bezeichner für den Ort, an den die Waren geliefert oder an dem die Dienstleistungen erbracht werden. | Bezeichner für den Lieferort | Auftragnehmer | 83745498753497 | Identifier | 0..1 | |
| BG-13 | BT-72 | acutal delivery date | Datum, an dem die Lieferung tatsächlich erfolgt bzw. die Dienstleistung tatsächlich erbracht wird im Format "YYYY-MM-DD" . | Lieferungszeitpunkt (nur bei einem festen Datum) | Auftragnehmer | 2017-12-01 | Date | 0..1 | |
| BG-14 | INVOICING PERIOD | Rechnungszeitraum | Leistungszeitraum | 0..1 | |||||
| BG-14 | BT-73 | invocing period start date | Das Datum, an dem der Rechnungszeitraum beginnt m Format "YYYY-MM-DD" . | Beginn Leistungszeitraum | Auftragnehmer | 2017-10-01 | Date | 0..1 | |
| BG-14 | BT-74 | invocing period end date | Das Datum, an dem der Rechnungszeitraum endet m Format "YYYY-MM-DD" .. | Ende Leistungszeitraum | Auftragnehmer | 2017-10-31 | Date | 0..1 | |
| BG-15 | DELIVER TO ADDRESS | Leferadresse | Tatsächliche Adresse Lieferung oder Leistung | 0..1 | |||||
| BG-15 | BT-75 | deliver to adress line 1 | Die Hauptzeile einer Anschrift. Üblicherweise ist dies entweder Strasse und Hausnummer oder der Text "Postfach" gefolgt von der Postfachnummer. | Lieferanschrift 1 | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-15 | BT-76 | deliver to adress line 2 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben. | Lieferanschrift 2 | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-15 | BT-165 | deliver to adress line 3 | Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift, die verwendet werden kann, um weitere Einzelheiten in Ergänzung zur Hauptzeile anzugeben. | Lieferanschrift 3 | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-15 | BT-77 | deliver to city | Die Bezeichnung der Stadt oder Gemeinde, in der sich die Erwerberanschrift befindet. | Stadt Lieferung oder Leistung | Auftraggeber | Text | 1 | ||
| BG-15 | BT-78 | deliver to post code | Die Postleitzahl laut Postdienst | Postleitzahl | Auftraggeber | Text | 1 | ||
| BG-15 | BT-79 | deliver to country subdivision | Die Unterteilung eines Landes (wie Region, Bundesland, Provinz etc.). | Unterteilung Land (Region etc.) | Auftraggeber | Text | 0..1 | ||
| BG-15 | BT-80 | deliver to country code | Ein Code, mit dem das Land bezeichnet wird. Anmerkung: Die Liste der zulässigen Länder ist bei der ISO 3166-1 „Codes for the representation of names of countries and their subdivisions“ erhältlich. | Ländercode | Auftraggeber | Code | 1 | ||
| BG-16 | PAYMENT INSTRUCTIONS | Zahlungsanweisungen | Zahlungsanweisungen | Abweichung XRechnung und ZUGFeRD | 1 | ||||
| BG-24 | ADDITIONAL SUPPORTING DOCUMENTS | Rechnungsbegründende Unterlagen | Rechnungsbegründende Unterlagen | 0..* | |||||
| BG-24 | BT-122 | supporting document references | Eine Kennung der rechnungsbegründenden Unterlagen. | Kennung einer rechnungsbegründenden Unterlage (ME7520-202506 | Auftragnehmer | AB23456 | Document Reference | 1 | |
| BG-24 | BT-123 | supporting document description | Eine Beschreibung der rechnungsbegründenden Unterlage | Beschreibung einer rechnungsbegründenden Unterlage (Mengenermittlung, Lieferscheinzusammenstellung) | Auftragnehmer | Time list | Text | 0..1 | |
| BG-24 | BT-124 | external document location | Die Internetadresse bzw. URL (Uniform Resource Locator), unter der das externe Dokument verfügbar ist. | Externe Adresse, wo die Dokumente abgelegt sind | Auftragnehmer | http://www.example.com/index.html | Text | 0..1 | |
| BG-24 | BT-125 | attached document | Ein als Binärobjekt eingebettetes Anhangsdokument. Der MIME Code des angehängten Dokumentes. Zugelassen sind die Codes • application/pdf • image/png • image/jpeg • text/csv • application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet • application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet • GAEB Dateien: @Filename z. B. Hours-spent.csv und @MIMECode z. B. text/csv | Dateiname der eingebetteten Dateien Die Verwendung von Dateiendungen aus GAEB und ÖNORM kann zur Ablehnung führen | Auftragnehmer | Formate sind vorgebenen. Workaround andere Dokumenttypen über BT-124 oder Workaround Umbenennung der Dateitypen. Beispiel: ME7520202506.X31 in ME7520202506X31.TXT Dies wird jedoch nicht immer akzeptiert. | aHR0cHM6Ly90ZXN0LXZlZmEuZGlmaS5uby9wZXBwb2xiaXMvcG9hY2MvYmlsbGluZy8zLjAvYmlzLw== | Binary object | 1 |
| BG-25 | INVOICE LINE | Rechnungsposition | Rechnungsposition | 1..* | |||||
| BG-25 | BT-126 | invoce line identifier | Eindeutige Bezeichnung für die betreffende Rechnungsposition. | Odnungszahl (LV-Positionsnummer) | Auftraggeber | 12 | Identifier | 1 | |
| BG-25 | BT-133 | invoice line buyer accounting reference | Ein Textwert, der angibt, an welcher Stelle die betreffenden Daten in den Finanzkonten des Erwerbers zu buchen sind. Anmerkung: Wenn die Angabe genutzt werden soll, muss der Erwerber dem Verkäufer diese Referenz vor der Rechnungserstellung mitteilen. | Textwert zu den Finanzkonten des Auftraggebers Beispiel: Kostenträger | Auftraggeber | 1287:65464 | Text | 0..1 | |
| BG-31 | ITEM INFORMATION | Information Rechnungsposition | Information Rechnungsposition | 1 | |||||
| BG-31 | BT-153 | item name | Ein Name des Postens. | Kurztext Rechnungsposition | Auftragnehmer | Kurztext zu einer Rechnungsposition | Item name z. B. Sand | Text | 1 |
| BG-31 | BT-154 | item description | Eine Beschreibung des Postens. Anmerkung: Hier kann der Posten detaillierter beschrieben werden als im Namen. | Langtext Rechnungsposition | Auftragnehmer | Langtext zu einer Rechnungsposition | Long description of the item on the invoice line | Text | 0..1 |
Übermittlung E-Rechnung
Die Übermittlung einer E-Rechnung erfolgt durch Hochladen auf ein Portal mit bundesweit einheitlichem Zugang, via Peppol oder als Anhang einer E-Mail an ein vom Auftraggeber bekannt gegebenes Postfach. Die Übermittlungswege werden parallel bereitgestellt. Die Überwachung der Postfächer und des Portals obliegt den empfangenden Stellen. Über eine Leitweg-ID können in Portalen alle E-Rechnung automatisch an die Systeme der empfangenden Geschäftspartner und Prüfstellen übergeben werden.
Prozesse und Inhalte
Alle Auftraggeber, auch der öffentlichen Hand erhalten die Rechnungen als E-Rechnung. Mit der Übermittlung ist die Rechnung zugestellt.
Die Prozesse Rechnungserstellung und Rechnungsverarbeitung werden bei den Geschäftspartnern in jeweils einem Verfahren standardisiert und automatisiert. Das vermindert den zur Einführung und Pflege der Verfahren erforderlichen Aufwand. Eine ganze Reihe der Softwarelösungen im Handwerk, KMUs und Großunternehmen können bereits E-Rechnung im Standard XRechnung oder ZUGFeRD erstellen und verarbeiten.
Korrekturrechnung oder Prüfrechnung
Erstellt der Auftraggeber eine Korrekturrechnung oder eine Prüfrechnung, soll später einmal diese als E-Rechnung im Standard XRechnung oder ZUGFeRD erstellt und übermittelt werden. Das Verfahren ist noch nicht veröffentlicht.
Die Prozesse Korrekturrechnungserstellung und Korrekturrechnungsverarbeitung werden dann bei den Geschäftspartnern in jeweils einem Verfahren standardisiert und automatisiert. Dies reduziert den Verwaltungsaufwand und verringert Fehler im Prüfprozess.
Sprechen Sie mit uns, Ihren Softwareanbietern oder Ihrem Bauverband über die Einführung der neuen Funktionen. Denken Sie daran, dass Sie Ihre Eingangsrechnungen von Nachunternehmern, Dienstleistern und Lieferanten ab dem 1. Januar 2025 als E-Rechnung annehmen müssen.
Änderung: In den aktuellen Regelwerken, Gesetzen und Standards wird die Schreibweise E-Rechnung für eine strukturierte Rechnung nach EU-konformen digitalen Standards verwendet. Wir haben deshalb die bisherige Schreibweise eRechnung ersetzt.














Your version of Excel allows you to read this threaded comment; however, any edits to it will get removed if the file is opened in a newer version of Excel. Learn more: https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=870924
Comment:
[Kommentarthread]
Ihre Version von Excel gestattet Ihnen das Lesen dieses Kommentarthreads. Jegliche Bearbeitungen daran werden jedoch entfernt, wenn die Datei in einer neueren Version von Excel geöffnet wird. Weitere Informationen: https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=870924.
Kommentar:
Bei Peppol Text?